Page History
...
| Sv translation | ||
|---|---|---|
| ||
As informações do produto neste Guia do utilizador seguem as regras abaixo. Abrir um menuAs instruções para abrir um menu são apresentadas da seguinte forma: “Clique em Criar agendamento > Conteúdo.” Nomes de softwareOs nomes de software apresentados neste Guia do utilizador encontram-se abreviados da seguinte forma.
Visualizar o ecrãSe clicar num ecrã incluído no manual do utilizador, pode ver o ecrã no respetivo tamanho original. |
| Sv translation | ||
|---|---|---|
| ||
Информация о продукте в данном руководстве пользователя соответствует следующим правилам. Открытие менюИнструкция по открытию меню приведена ниже. Нажмите Создать расписание > Содержимое. Имена программного обеспеченияНазвания программ, приведенные в настоящем руководстве, сокращаются следующим образом.
Просмотр экранаНажав на экран в руководстве пользователя, можно просмотреть его в исходном размере. |
| Sv translation | ||
|---|---|---|
| ||
本用户指南中的产品信息遵循以下规则。 打开菜单打开菜单的说明如下所示。 "单击创建日程表 > 内容。" 软件名称本用户指南中的软件名称采用如下缩写。
查看屏幕如果单击用户手册中包含的屏幕,您可以按其原始大小查看屏幕。 |
| Sv translation | ||
|---|---|---|
| ||
Bu Kullanıcı Kılavuzundaki ürün bilgileri için aşağıdaki kurallar geçerlidir. Bir menü açılmasıBir menü açılmasına ilişkin talimat aşağıda gösterilmiştir. "Zamanlama Oluştur > İçerik öğelerine tıklayın." Yazılım adlarıBu Kullanıcı Kılavuzunda geçen yazılım adları aşağıdaki şekilde kısaltılmıştır.
Ekran görüntülemeKullanım kılavuzundaki bir ekrana tıklarsanız ekranı orijinal boyutunda görüntüleyebilirsiniz. |
| Sv translation | ||
|---|---|---|
| ||
Produktinformationen i den här användarhandboken följer nedanstående regler. öppna en menyEn anvisning för att öppna en meny ser ut så här: "Klicka på Skapa schema > Innehåll." ProgramnamnFöljande förkortningar används för programnamnen i användarhandboken:
Visa skärmenOm du klickar på en skärm i användarhandboken, kan du kan visa skärmen i ursprunglig storlek. |